舉國上下皆欣喜萬分。無論大人小孩,男女老少,不分國籍……
是日,在去公司途中的一間小嘛嘛檔。幾個人物,巧妙地把“一個馬來西亞”的精神展現出來。
哦……不不不!
不是“一個馬來西亞”那麽簡單,是“一個語言”。
且看當時的情景。
人物:嘛嘛檔的印裔老闆娘(以下簡稱印)、華裔建築老闆(以下簡稱華)、外籍建築員工(以下簡稱外)。
華:Can you give me a Teh Tarik?
印:Ok.
外:Tauke, Teh O Ais Tapao!
印:Ok!
You See!是不是在一段短短的對話裏頭,用上了不同的語言。
這不是“一個語言”,又是什麽呢?
難倒是要說人民本身語文能力沒掌握好,而導致混缸一團,全部語言混雜一起?
尊貴的先生會說,“我們是優秀的馬來西亞人!”“Kami Boleh!”
所以說咯……這就是我們的特色。
Malay-Chin-lish
僅此一家……
One Malaysia. One Bahasa.
没有评论:
发表评论